Crochet and Knit Translator

This is a homemade English to Spanish and viceversa crochet and knit translator.

Friday, March 31, 2006

Spanish Spanish - Argentine Spanish

Spanish Spanish Argentine Spanish
Punto Doble = Medio Punto
Punto Triple Doble = Vareta Doble
Medio Punto Triple = Media Vareta
Punto Triple = Punto Vareta
Punto Corredizo = Punto Enano
Anillas = Puntos

8 Comments:

At 2:26 PM, Blogger Paula460 said...

que buena idea tu diccionario!
gracias!

 
At 6:09 AM, Blogger Elbereth said...

Que maravilla haber encontrado esto. He visto verdaderas preciosidades de mantas afghanas en ingles, y como no traen gráfico, sólo vienen explicadas, pues me quedo con las ganas o pienso en intentar sacar algo a partir del dibujo. Ahora con este diccionario tuyo intentaré a ver si soy capáz de sacar algunas de las muestras que más me gustaron.

 
At 10:52 AM, Blogger Knitted_Painting said...

that's a great idea to start a dictionary! ^_^ I can give you some Dutch knitting/crochet translations aswell if you want.

 
At 11:46 AM, Blogger jo-hanna said...

Esto me parece una fantástica idea. He visto traducciones en que usan ambos términos (vareta doble/punto alto) y me estaba preguntando cuál era la correcta. Resulta que no es cuestión de cual es la correcta, sino cuál es la apropiada para la audiencia.

¿Me imagino que los términos que usan en Argentina son similares a los que usan en el restos de Latinoamérica?

 
At 8:40 PM, Blogger Carmen-Gloria said...

que útil el diccionario, asi es mucho más fácil interpretar los gráficos y las explicaciones diirecto del ingles, las traducciones nunca son exactas, GRACIAS

 
At 9:09 PM, Blogger Natalie Rush said...

Gracias...this will be awesome for my sister who is learning to knit and speaks better spanish than english. :)

 
At 3:29 AM, Blogger Nena Linda said...

Jajajaja yo estoy aprendiendo crochet o ganchillo como se le dice tambien en España y he tenido que aprender por un tutorial que encontre en la red en portugues...luego los trabajos que me gustaria intentar son en ingles y no me entero de mucho pese a ser bilingûe...en fin que muchisimas gracias por tomarte el tiempo y las molestias de hacernos las traducciones!!!!

 
At 9:30 PM, Blogger Unknown said...

Que interesante y en Honduras les llamamos pilares, o pilar doble o triple...

 

Post a Comment

<< Home